Український словник іншомовних слів Остання правка - 22.03.2010 19501 стат. Осноне джерело: Словник іншомовних слів за редакцією О. С. Мельничука, Київ, 1974 Тлумачний словник чужомовних слів містить науково-популярне пояснення слів іншомовного походження з наведенням їх українського відповідника і синонімічного ряду. Статті Словнику охоплюють термінологію зі сфер культури, науки, політики, економіки та ін. Усі словникові статті містять етимологічну довідку і вказівку на сферу застосування чи вживання терміну. Особливості цифрової версії: До більшості статей додано рядоки, де вказано наголос, рід для іменників, а також першоджерело, від якого походить слово-заголовок. Задля коректного відображення змісту, послуговуйтеся шрифтами Юнікод, напр. "DejaVu Sans", "Arial Unicode MS", "Lusida Sans Unicode". Цифрова версія (у форматах mdb, xml, dsl (Lingvo 9+) - у вільному доступі, але тільки для некомерційного, «хатнього» використання. _____ Примітка : майже усі статті словника Мельничука, крім явно заідеологізованих, «один в один» (за виключенням рядка першоджерела) увійшли до Explanatory (Uk-Uk) (до версії ABBYY Lingvo x3)